Здесь показаны различия между двумя версиями данной страницы.
Предыдущая версия справа и слева Предыдущая версия Следующая версия | Предыдущая версия | ||
doc:askozia:handbook:welcome [2012/07/11 13:43] amzh |
doc:askozia:handbook:welcome [2014/11/14 22:32] (текущий) |
||
---|---|---|---|
Строка 1: | Строка 1: | ||
====== Глава 2. Приступая к работе с AskoziaPBX ====== | ====== Глава 2. Приступая к работе с AskoziaPBX ====== | ||
- | В этой главе мы предполагаем, что установка прошла успешно. Целью этой главы является сделать общие настройки AskoziaPBX всего за пару минут. Это время включает в себя вход в веб-интерфейс, настройку конфигурации и совершение первого звонка. Сделаем это в 7 шагов. | + | Предположим что установка AskoziaPBX выполнена успешно. Цель этой главы - дать общее представление о настройках AskoziaPBX всего за пару минут. Мы рассмотрим вход в веб-интерфейс, настройку конфигурации и совершение первого звонка. Сделаем это в 7 шагов. |
- | ===== 1. Запуск Вашей телефонной системы ===== | + | ===== 1. Запуск вашей телефонной системы ===== |
- | Носитель, на котором установлена AskoziaPBX необходимо установить на телефонную систему (например, Deciso Desktop)(например, Deciso Desktop) или подключить в слот для карт памяти (например, PIKA WARP). | + | Носитель, на котором установлена AskoziaPBX, необходимо установить в компьютер, который станет вашей телефонной системой или подключить в слот для карт памяти при использовании встроенных решений. |
- | <note tip>Более подробную информацию о карте и слотах расширения, вы можете найти в руководстве по эксплуатации вашего оборудования. Если вы купили телефонную | + | <note tip>Более подробную информацию о картах и слотах расширения, вы можете найти в руководстве по эксплуатации вашего оборудования. Если вы купили готовую телефонную систему у нас, носитель уже находится в нужном слоте.</note> |
- | систему с нашего сайта, носитель уже находится в телефонной системе.</note> | + | |
- | Подключите телефон к мини-АТС и через сетевые порты к вашей сети. Это необходимо для того, чтобы ваша телефонная система могла получить присвоенный IP-адрес, чтобы получить доступ к веб-интерфейсу. Автоматическое назначение IP-адреса производится сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Большинство маршрутизаторов имеют эту функцию. | + | Подключите AskoziaPBX через сетевой порт к вашей сети. Это необходимо для того, чтобы ваша телефонная система могла получить IP-адрес, чтобы вы могли получить доступ к веб-интерфейсу. Автоматическое назначение IP-адреса производится сервером DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Большинство маршрутизаторов имеют эту функцию. |
Подключите АТС с помощью маршрутизатора или коммутатора(подключенного к маршрутизатору), и назначьте АТС IP-адрес. | Подключите АТС с помощью маршрутизатора или коммутатора(подключенного к маршрутизатору), и назначьте АТС IP-адрес. | ||
+ | {{ :doc:askozia:risunok_2.1.jpg? |Рисунок 2.1. Первичный сетевой порты ПК Аликс}} | ||
+ | {{ :doc:askozia:risunok_2.2.png? |Рисунок 2.2. Первичный сетевой порт PIKA}} | ||
- | КАРТИНКИ | + | {{ :doc:askozia:handbook:2.3.png? |Рисунок 2.3. Первичный сетевой порт Deciso}} |
- | Включите телефон, и система загрузится с носителя, на котором установлена AskoziaPBX. | + | {{ :doc:askozia:handbook:2.4.png? |Рисунок 2.4. Первичный сетевой порт Deciso }} |
+ | |||
+ | |||
+ | Включите телефонную систему, и она загрузится с носителя, на котором установлена AskoziaPBX. | ||
<note warning> | <note warning> | ||
Первый цикл загрузки может занять несколько минут, потому что система генерирует ключи защиты. Генерация ключей происходит только во время первого цикла загрузки. Не прерывайте ее ни при каких обстоятельствах.</note> | Первый цикл загрузки может занять несколько минут, потому что система генерирует ключи защиты. Генерация ключей происходит только во время первого цикла загрузки. Не прерывайте ее ни при каких обстоятельствах.</note> | ||
+ | ===== 2. Определение IP-адрес системы ===== | ||
+ | |||
+ | Вы должны иметь доступ к веб-интерфейсу AskoziaPBX, чтобы настроить мини-АТС. Чтобы получить доступ к веб-интерфейсу с помощью веб-браузера, необходимо знать IP-адрес вашей телефонной системы. Как получить IP-адреса вашей системы описано в пункте 1. | ||
+ | Существуют различные варианты, чтобы определить IP-адрес системы: | ||
+ | <note tip>Если вы используете устройство PIKA WRAP, проведите пальцем по сенсору между дисплеем и индикатором статуса, чтобы увидтель IP адрес системы. Используемая версия прошивки будет отображаться в нижней линии экрана.</note> | ||
+ | |||
+ | * Если у вас есть аналоговый или ISDN телефон, подключенный к телефонной системе, наберите 000047. Система сообщит вам IP-адрес. Перерывы в сообщении соответствуют "." в представлении IP-адреса. Это означает, что "123, пауза, 12, пауза, 12, пауза, 123 " соответствует IP адрес 123.12.12.123. Сообщение будет повторяться, пока вы не повесите трубку. | ||
+ | |||
+ | * В случае, если у вас нет аналогового или ISDN телефона, отключите телефонную систему от сети и перезагрузите ее. После перезагрузки снова подключите телефонную систему к сети. Теперь IP-адрес вашей телефонной системы 192.168.1.2. После этого вы можете настроить DHCP в веб-интерфейсе. Подробнее об этом в [[doc:askozia:handbook:connect|главе 4]]. | ||
+ | |||
+ | * Еще один способ определить IP адрес вашей системы является таблица DHCP маршрутизатора. Войдите в веб-интерфейс маршрутизатора. IP-адрес маршрутизатора обычно можно найти на нижней стороне устройства. | ||
+ | |||
+ | ===== 3. Приступая к работе с AskoziaPBX ===== | ||
+ | |||
+ | Откройте веб-браузер, чтобы войти в веб-интерфейс AskoziaPBX. Введите IP-адрес, определенный в пункте 2 в адресную строку браузера. | ||
+ | <note important>AskoziaPBX требует ключ активации при входе в систему в первый раз. Вы должны были его получить в письме при покупке телефонной системы. Если дистрибутив включает в себя дополнительный модуль Сall Flow(Маршруты вызовов) то может потребоваться дополнительный ключ, который также вводится при первом старте системы. </note> | ||
+ | |||
+ | • Имя пользователя: **admin** | ||
+ | • Пароль: **askozia** | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:2.5.png? |Рисунок 2.5.Веб-Интерфейс AskoziaPBX}} | ||
+ | |||
+ | ===== 4. Общие настройки ===== | ||
+ | |||
+ | По умолчанию, язык веб-интерфейса - английский. Чтобы изменить язык, нажмите //Общие настройки// и выберите //Язык интерфейса//. После этого нажмите **Сохранить**, чтобы применить изменения. Измените пароль для веб-интерфейса при первом входе. | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:izmenenie_parolja.png? |Рисунок 2.6. Изменение пароля}} | ||
+ | Вам нужно установить часовой пояс, чтобы правильно отображалось системное время. Если часовой пояс не задан, уведомления и голосовые сообщения будут с неправильным временем, что приведет к путанице. | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:2.7.png? |Рисунок 2.7. Региональные настройки}} | ||
+ | |||
+ | Нажмите //Сохранить// для завершения настройки. | ||
+ | |||
+ | Более подробную информацию о пункте «Общие настройки» вы найдете в главе 3. | ||
+ | |||
+ | ===== 5. Настройка телефонов ===== | ||
+ | |||
+ | ISDN и аналоговые телефоны автоматически распознаются и настраиваются. VoIP-телефоны (SIP и IAX) требует некоторых действий. Каждый телефон имеет свою собственную учетную запись. Подробная инструкция по конфигурированию каждого типа телефона можно найти в [[doc:askozia:handbook:accounts|Главе 5]]. | ||
+ | |||
+ | Чтобы добавить SIP-телефон, нажмите в меню **Учетные записи-Телефоны** и выберите **VOIP/SIP**. | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:tip_telefonov.png? |Рисунок 2.8. Обзор типов телефонов}} | ||
+ | |||
+ | Назначьте **Номер**, **АОН** и **Язык**. Укажите **Длительность вызова** для уведомлений и голосовой почты. Подробнее об этом в [[doc:askozia:handbook:services|главе 7]]. | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:dlitelnost.png? |Рисунок 2.9. Общие настройки SIP}} | ||
+ | |||
+ | SIP-телефоны запрашивает пароль, чтобы зарегистрироваться на AskoziaPBX. AskoziaPBX автоматически генерирует пароль для каждого телефонного аккаунта. Вы можете скопировать пароль и использовать его для конфигурации SIP телефона. Важно, чтобы пароли на телефоне и в учетной записи телефона совпадали. | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:parol_dlja_telefona.png? |Рисунок 2.10. Пароль SIP телефона}} | ||
+ | |||
+ | Нажмите //Сохранить// для завершения настройки. | ||
+ | <note important>SIP-телефон будет виден в системе с индикатором {{:doc:askozia:handbook:askozia_green.png?|}}перед внутренним номером абонента. ISDN и аналоговые телефоны постоянно находятся в сети и не имеют такого индикатора состояния.</note> | ||
+ | |||
+ | {{ :doc:askozia:murzilka_petr.png? |Рисунок 2.11. Представление SIP-телефона}} | ||
+ | |||
+ | Конфигурирование всех типов телефонов подробно описаны в [[doc:askozia:handbook:accounts|главе 5]]. | ||
+ | |||
+ | ===== 6. Определение внутреннего номера. ===== | ||
+ | |||
+ | Чтобы узнать внутренний номер телефона, необходимо набрать 000063. AskoziaPBX сообщит вам внутренний номер. | ||
+ | |||
+ | ===== 7. Совершение первого звонка ===== | ||
+ | |||
+ | Если у вас несколько телефонов уже подключены к вашей телефонной системе, то вы уже можете совершить свой первый внутренний звонок. | ||
+ | |||
+ | Поздравляем, вы завершили общую установку AskoziaPBX. Все дальнейшие конфигурирования системы вы можете выполнять с помощью веб-интерфейса. | ||
+ | |||
+ | В следующей главе рассказывается о базовых аспектах конфигурирования системы. Если вы хотите совершать внешние звонки, перейдите непосредственно в раздел «[[doc:askozia:handbook:accounts#provajdery|Провайдеры]]». | ||
+ | ===== Коментарии ===== | ||
+ | ~~DISQUS~~ |